The King of Attolia // Megan Whalen Turner

posted on 30 Jun 2009 11:45 by maxtreme  in A-Club, Non-Romance

วันนี้ขอบรรยากาศเปลี่ยนแนวรีวิวหนังสือที่ไม่ใช่โรแมนซ์กันบ้างนะคะ หลายคนอาจจะไม่รู้ แต่แม็กซ์ไม่ได้อ่านหนังสือโรแมนซ์เพียงอย่างเดียว (แม้จะอ่านเป็นหลักของชีวิตไปแล้วก็ตาม) บางทีอารมณ์มันก็เรียกร้องให้อ่านอะไรอย่างอื่นบ้าง ซึ่งส่วนใหญ่ไม่ได้เอามาเล่าให้ฟังกันในบลอกนี้หรอกนะคะ อย่างเมื่อสักสามอาทิตย์ก่อนเกิดอาการบ้างานเขียนของฟิลิปป้า เกรกอรี่อย่างหนักหลังจากได้ดูหนังเรื่อง The Other Boleyn Girl เลยนั่งอ่านหนังสือของเธอทั้งชุดติดกันไปห้าเล่มภายในเวลาสองวัน ทำเอาเกิดอาการเบื่อเรื่องที่เกิดในยุคอลิซาเบเธียนไปเลยล่ะ

ย้อนกลับมาที่หนังสือเล่มนี้ ซึ่งแม็กซ์ก็ขอบอกว่าเราช้ามาก ๆ กับกลุ่มแฟนหนังสือที่เขาบ้าชุดนี้กันมาก่อนหน้าเรา และด้วยความที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย แม็กซ์ก็ไม่รู้จักหนังสือเล่มนี้แม้แต่น้อย และไม่สนใจอ่านด้วยซ้ำ (ถึงจะเห็นวางขายตามร้านหนังสือทั่วไป) จนกระทั่งเพื่อนคนนึงกล่าวถึงเรื่องชุดนี้อย่างน่าฟัง (เธอเกิดอาการนี้หลังจากได้ข่าวว่า เล่มที่สี่ในชุดจะวางขายราวเดือนมีนาคมปีหน้า) มากขนาดที่ทำให้แม็กซ์ตัดสินใจสั่งซื้อเล่มนี้จากร้านหนังสือประจำ 

 

 

The King of Attolia ของเมแกน วาเลน เทอร์เนอร์

หนังสือเล่มนี้เป็นเล่มที่สามในชุดที่เล่าเรื่องราวชีวิตและการเติบโตของยูเจนิดิสที่ชีวิตเริ่มต้นด้วยการเป็นจอมโจร ก่อนที่จะจบลงที่เล่มนี้ด้วยการครองบัลลังค์แห่งแอตโทเลีย ซึ่งแม็กซ์กล้ายืนยันได้ว่า ถึงคุณไม่เคยอ่านหนังสือสองเล่มแรก คุณก็อ่านเล่มนี้ได้รู้เรื่องแน่นอน เพราะแม็กซ์ได้ทำมาแล้ว แต่ไม่รับประกันนะคะว่า ถ้าคุณอ่านเล่มนี้จบแล้ว คุณจะไม่อยากกลับไปอ่านสองเล่มแรก เพราะนี่คือสิ่งที่แม็กซ์จะทำทันทีที่ได้หนังสือสองเล่มนั้นมาในครอบครอง

หนังสือโฆษณาว่าเป็นวรรณกรรมสำหรับเยาวชน (แม้ว่าแม็กซ์จะหาข้อมูลอย่างนั้นในตัวเล่มไม่เจอ --- เราอ่านจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ เราแน่ใจว่าฉบับแปลเป็นไทยใช้คำว่า วรรณกรรมเยาวชน แต่ในภาษาอังกฤษไม่ได้มีบอกไว้) แต่บอกตามตรงว่า โดยเนื้อเรื่องแล้ว มันไม่ใช่ประเด็นสำหรับเด็ก (เล็ก ๆ) เลย มันเป็นเรื่องราวที่ผู้ใหญ่ก็สนุกไปกับมันได้ เพียงแต่ไม่มีฉากเซ็กส์ และความรุนแรงเหมือนกับหนังสือนิยายทั่วไปเท่านั้นเอง

สิ่งที่ทำให้แม็กซ์สนใจเรื่องนี้ได้มีสองอย่าง จากคำโฆษณาของเพื่อน เรื่องราวความรักระหว่างราชาและราชินีแห่งแอตโทเลียเป็นความรักชนิดที่คงจะโดนใจแม็กซ์ และเรื่องราวการชิงไหวชิงพริบในทางการเมืองซึ่งนี่อาจจเป็นสิ่งเดียวที่แม็กซ์หาอ่านไม่ค่อยจะได้ในโรแมนซ์

เรื่องเริ่มต้นในคืนวันแต่งงานระหว่างยูเจนิดิส หรือเจ็นที่บัดนี้ขึ้นเป็นกษัตริย์แห่งแอตโทเลีย เป็นสามีของราชินีซึ่งเป็นผู้หญิงคนเดียวกับที่สั่งตัดมือของเขา การแต่งงานทีทุกคนคิดและลงความเห็นว่าเป็นเพราะการเมือง เมื่อทัพของเมืองเอ็ดดิสได้แทรกซึมเข้ามาในแอตโทเลียแล้ว เหตุผลของการที่ทั้งคู่แต่งงานกันน่าจะถูกอธิบายในเรื่อง The Queen of Attolia ซึ่งเป็นเล่มสองในชุด ในเล่มนี้ไม่ได้บอกอย่างละเอียด นอกจากสิ่งที่สำคัญที่สุดซึ่งแม็กซ์คิดว่า คนที่อ่านเล่มนี้จบลงจะรับรู้ได้ก็คือ (สปอยล์) ความรัก

เรื่องราวส่วนใหญ่ถูกเล่าผ่านมุมมองของคอสติส ทหารองค์รักษ์ราชินีที่ควบคุมอารมณ์ไม่อยู่ แล้วลงไม้ลงมือกับกษัตริย์คนที่เขาคิดว่าไม่เหมาะสมกับราชินีที่เขาเทิดทูนบูชาสักนิดเดียว แต่การที่คอสติสต่อยราชาก็ไม่ได้ทำให้เขาได้รับโทษประหารอย่างที่คิดไว้ คอสติสกลับได้รับโอกาสให้ใกล้ชิดกับบุคคลที่น่าค้นหาที่สุดในราชวัง

กษัตริย์แห่งแอตโทเลีย

ในฐานะคนนอก (เจ็นเป็นชาวเอ็ดดิส) ยูเจนิดิสไม่ใช่คนที่ใครคาดหวังให้กับราชินีผู้งดงามของพวกเขา แล้ววิธีการประพฤติตัวของเจนอีกเล่า ก็ไม่ได้ทำให้ภาพลักษณ์ความเป็นผู้นำของเขาดูดีขึ้น เจ็นปฏิเสธที่จะทำตัวอย่างราชา เขาไม่ยึดอำนาจการปกครองมาจากราชินี ทำตัวเองเป็นตัวตลก ยอมให้บรรดาผู้ดูแลส่วนตัวกลั่นแกล้งสารพัด กระทั่งการเข้าสังคม เขายังเต้นรำกับหญิงสาวที่มาจากครอบครัวที่ไม่มีฐานะทางสังคมเทียบเท่า

สำหรับคอสติสแล้ว ราชาคนนี้เป็นความน่าผิดหวัง แต่เขาก็ไม่มีทางเลือกนอกจากติดตามรับใช้ และนั่นทำให้เขาได้รู้จักบุคคลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เขาได้พบ

สำหรับคนที่ไม่ได้อ่านสองเล่มแรกอย่างแม็กซ์ เราพบว่าตัวเองก็เป็นเหมือนคอสติสที่ค้นพบความสามารถของเจ็นเป็นครั้งแรก เราได้เรียนรู้ไปพร้อมกับนายทหารคนนี้ถึงความชาญฉลาด และล้ำลึกของคนที่ไม่อยากเป็นราชาอย่างเขา แม็กซ์ชื่นชมการเขียนของคนแต่งมาก ๆ นะคะ เพราะลึกซึ้งและต้องการความสนใจจากคนอ่านอย่างยิ่งที่จะไม่พลาดแม้แต่ฉากเดียว เพราะทุกอย่างในเรื่องมีความหมายไม่ทางใดก็ทางนึง 

สำหรับหัวใจสีชมพูของแม็กซ์ (ที่ยังไงก็ยังรักโรแมนซ์) เราพบว่า ตัวเองหลงใหลไปกับความสัมพันธ์ระหว่างเจ็นและราชินีของเขา ผู้หญิงที่เขาเรียกเธอด้วยชื่อของเธอเอง เพราะสำหรับเจ็น ไอรีนคือไอรีน ผู้หญิงที่เขารัก ไม่ใช่แอตโทเลีย ราชินีผู้โหดเหี้ยมและเย็นชา 

โฟกัสของเรื่องนี้อยู่ที่การปรับตัวของเจ็นต่อการเมืองในราชสำนัก เขาเอาชนะอุปสรรค (และชนะใจ) คนที่ต่อต้านการเป็นผู้ปกครองของเขา ทำให้เราแทบจะไม่ได้เห็นมุมมองของตัวราชินีเลย ทุกอย่างเกี่ยวกับเธอเป็นการเล่าผ่านสายตาของบุคคลที่สาม แต่แค่นั้นก็ทำให้แม็กซ์กรี๊ดไปกับคาแร็คเตอร์ของเธอมาก ๆ 

แอตโทเลีย (เป็นชื่อที่ใช้เรียกราชินี แต่ไม่ใช่ชื่อจริงของเธอ ในขณะทีราชาถูกเรียกว่าแอตโทลี) เป็นราชินีที่ครองราชย์ตั้งแต่อายุน้อย เธอวางยาพิษฆ่าสามีคนแรก เธอลงโทษหัวขโมยที่เข้ามาลูบคมเธอในราชวังด้วยการตัดแขนเขา ก่อนที่จะแต่งงานกับเขาในภายหลังเพื่อสันติภาพระหว่างบ้านเมือง นั่นไม่ใช่คำบอกเล่าที่คนส่วนใหญ่อยากได้ยินเกี่ยวกับนางเอก แต่นั่นทำให้แม็กซ์รู้สึกว่า เธอเป็นตัวละครที่น่าค้นหายิ่งนัก โดยเฉพาะเมื่อมันชัดเจนว่า เธอรักราชาคนที่ถูกคนคิดว่าเธอถูกบังคับให้แต่งงานด้วยอย่างหมดหัวใจ 

ความสัมพันธ์ระหว่างเจ็นและไอรีนเป็นหนึ่งในหลายสิ่งที่เราชอบมาก ๆ ในเล่มนี้ และอาจเพราะการถูกเรียกว่าเป็นวรรณกรรมเยาวชน คนอ่านจะไม่ได้เห็นอะไรมากเกินเลยไปนัก (ไม่มีการพูดอย่างชัดเจนในเรื่องความสัมพันธ์ทางกาย) แต่มันก็ชัดเจนพอว่า เกิดอะไรขึ้น ราชินีผู้เย็นชาสามารถจับหัวใจของจอมโจรชื่อก้อง และทำให้เขากลายเป็นราชา เพราะ

"He didn't marry you to become king. He became king because he wanted to marry you" (p. 323) นี่เป็นสิ่งที่อดีตที่ปรึกษาของราชินีกล่าวกับเธอ และมันก็เป็นความจริงทุกอย่าง

มีอะไรอีกเยอะมาก ๆ ที่เราชอบในเล่มนี้ แต่การเล่าก็จะเป็นการสปอยล์เรื่องราวที่เราคิดว่า คนอ่านควรจะได้สัมผัสด้วยตัวเอง สำหรับตอนนี้แม็กซ์ขอเวลาโทรศัพท์ไปสั่งซื้อหนังสือที่เหลืออีกสองเล่มในชุดก่อนนะคะ 

คะแนนที่ 87

ป.ล. หนังสือชุดนี้ทั้งสามเล่มถูกแปลเป็นภาษาไทยเรียบร้อยแล้วนะคะ โดยสนพ.แพรวเยาวชน 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

คุณแม็กซ์นาน ๆ รีวิวที่ไม่ใช่โรมานซ์ก้อดีน่ะค่ะ เปลี่ยนรสชาดบ้างเล็กน้อย ดอกไม้บานแล้วจ้าไม่ทราบว่าต้องใส่หน้าลงไปด้วยรึเปล่าค่ะbig smile

#1 By ducky (202.57.176.245) on 2009-06-30 16:30

อยากบอกว่าตอนนี้กรี๊ดกับหนังสือชุดนี้มาก แทบจะไม่มีสมาธิอ่านหนังสือเรื่องอื่นเลย อยากจะไปร้านหนังสือเอาหนังสือสองเล่มนี้มาให้ได้

#2 By max on 2009-06-30 17:00

"He didn't marry you to become king. He became king because he wanted to marry you" (p. 323)

โห ชอบประโยคนี้มากเลยค่ะ เขียนประโยคนี้ได้ประทับใจจังเลย เลยเริ่มอยากอ่านเลยค่ะ

#3 By chu6216067 (58.9.171.223) on 2009-06-30 18:11

อารมณ์ของแม็กซ์ตอนนี้คือ บ้าเรื่องชุดนี้จนไม่อยากอ่านโรแมนซ์ ทั้งที่เล่มที่หยิบมาอ่านก็มีคอนเซ็ปต์น่าสนุกมาก ๆ แต่ก็ทำใจให้อ่านต่อไปไม่ ความคิดมันวนเวียนอยู่แต่กับเรื่องในชุดนี้ (อาการบ้าหนักแล้วค่ะ) ที่สำคัญสั่งหนังสือเล่มหนึ่งกะสองไว้ ก็ยังไปเอาไม่ได้ เพราะงานยุ่งเหลือเกินจนแว่บไปไหนไม่ได้เลย

แต่ก็ต้องขอบคุณเพื่อนรักที่เตือนให้แม็กซ์คิดว่า แท้จริงแล้วเจ็นก็มีคาแร็คเตอร์เหมือนกับไลมอนด์ของโดโรธี ดันเน็ตต์มาก ๆ ทำให้อย่างน้อยแม็กซ์ก็มีหนังสืออะไรอ่านบ้าง (ด้วยการกลับไปอ่านชุดไลมอนด์เจ็ดเล่ม)

อันนี้สำหรับแฟนไลมอนด์นะคะ ส่วนตัวแม็กซ์แล้ว เห็นว่าจริงอยูที่เจ็นมีความคล้ายกับไลมอนด์ โดยเฉพาะในแง่ของความฉลาดในการเล่นเกมส์การเมือง แต่ไลมอนด์จะออกแนวเปล่ารัศมีความเก่งเด่นชัดกว่า ส่วนเจ็น (ที่แม็กซ์เพิ่งอ่านแค่เล่มนี้เล่มเดียว) ถูกมองผ่านสายตาตัวละครที่ไม่รู้จักเขาดีพอนัก และถูกมองว่าเ็ป็นตัวตลกเสียครึ่งเรื่อง

วันนี้จะไปเอาหนังสือเล่มหนึ่งและสองแล้วค่ะ แถมด้วยการลางานอีกครึ่งวันเพื่ออ่านให้จบสมกับอาการบ้า

#4 By max on 2009-07-02 10:03